愛の音(あいのおと)」カテゴリーアーカイブ

地球で聞こえてきた愛の音(あいのおと)

Susan Boyle Hallelujah

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする

Man in the mirror

I’m gonna make a change for once in my life
It’s gonna feel real good
Gonna make a difference
Gonna make it right

人生にたった1度でも、変化をおこそう
そのことで私は本当にいい気分になれるはず
今までの生き方を変えて
正しい生き方にするんだ

As I, turn up the collar on my favorite winter coat
This wind is blowing my mind
I see the kids in the streets
With not enough to eat
Who am I to be blind?
Pretending not to see their needs

お気に入りのウインターコートの 襟を立てても
風の寒さが心にしみる

道に食べ物も十分でない子供たちがみえるのに

まるで見えないように、気が付かないふりをしているのはだれ?
彼らは助けが必要なのに

A summer’s disregard, a broken bottle top
And one man’s soul ( and a one man’s soul)
They follow each other on the wind ya’ know
‘Cause they got nowhere to go
That’s why I want you to know

助けようのない暑さと、壊れたボトルのように
一人の男の魂もそこにどうしようもない状態でいて

風の中にそれらは揺られていて
どこにいったらよいかもわからない

だからこそ、あなたに知ってほしいことがある

I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change

鏡に映る男から、変えていくんだ
今までの生き方をどうしたら変えれるかって鏡にうつる男に聞くんだよ
簡単だろ?

もし、今よりましな良い世界にしたければ、
自分を見つめなおし、良い自分に変えるんだよ

I’ve been a victim of a selfish kind of love
It’s time that I realize
That there are some with no home, not a nickel to loan
Could it be really mean, pretending that they’re not alone?

長い間、自己中心的であった自分を
今、自覚するんだよ

家のない人々や、お金がない人
自己中心的な心は、彼らが孤独でないと 見て見ぬふりをしてきたんだ。

A willow deeply scarred, somebody’s broken heart
And a washed-out dream
They follow the pattern of the wind ya’ see
‘Cause they got no place to be
That’s why I’m starting with me

ひどく傷ついた柳、誰かの壊れた心
夢を見ることもできず

風の流れにさまよい
いることのできる場所がないんだ

だから気が付いた私から始めるんだ

I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change

鏡に映る男から、はじめよう
どうしたら自分の生き方を変えられるか聞いてみるんだ

こんなにはっきりしたメッセージはないだろう?
もし、今よりましな良い世界にしたければ、
自分を見つめなおし、良い自分に変えるんだよ

I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself and then make that
Change!

I’m starting with the man in the mirror
(Oh yeah!)
I’m asking him to change his ways
(Better change!)
No message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
You gotta get it right, while you got the time
You can’t close your, your mind! 自分から目をそらさずに
(Then you close your, mind!)

Make that change 変えるんだよ

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする

Heal the world

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする

辻井伸行さん ショパン


辻井伸行さん ショパン 12のエチュード

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする

辻井伸行さん 月の光


辻井伸行さん 月の光

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする

You Are Not Alone

みんなに 愛を与え続けたマイケルに敬意を表して~ たくさんの愛を本当にありがとう。

Another day has gone 今日もまた1日過ぎたけれど

I’m still all alone 私はまだ一人でいて

How could this be 私はどうやって 生きていけばいいの?

You’re not here with me あなたもいないのに

You never said goodbye あなたは さよならを言わずにいってしまった。

Someone tell me why だれか教えて

Did you have to go どうして あなたが いってしまったのか

And leave my world so cold 私はひとりぼっちでこんなに心が寒いのに(つらいのに)

Everyday I sit and ask myself 毎日 私は 座りながら私に問いかける

How did love slip away  どうして 愛が消えていってしまったのかを

Something whispers in my ear and says That you are not alone

あなたは一人ではないと、だれかが私の耳に囁きました。

For I am here with you  わたしはあなたと一緒に いつもあなたのそばにいますよと

Though you’re far away   あなたは私から遠い場所いるけれど

I am here to stay わたしは あなたのところに滞在しているのです。

But you are not alone  あなたは 一人ではありません。

I am here with you  わたしは あなたと一緒にいますよ。

Though we’re far apart  わたしとあなたのいる場所が離れていても

You’re always in my heart あなたは いつも わたしの心の中います。

You are not alone  あなたは一人ではないんですよ

Alone, alone  ひとりぼっち。。ひとりぼっち。。

Why, alone  どうして ひとりぼっち?

Just the other night  すこし前の夜に

I thought I heard you cry わたしには あなたの泣く声が聞こえたと思ったよ。

Asking me to come And hold you in my arms わたしを抱きしめて と あなたの 呼ぶ声が きこえたよ。

I can hear your prayers  わたしには ちゃんと聞こえています。

Your burdens I will bear あなたの感じている苦しみは わたしが身代わり(かわりに受けましょう)になりましょう。

But first I need your hand  でも わたしには あなたの手が(あなたが存在することが)必要なんです。
Then forever can begin    あなたが 元気でいてくれることから 愛の循環が はじまるのです。

Everyday I sit and ask myself  毎日 私は 座りながら考える

How did love slip away  どうして 愛が消えていってしまったのかを
Something whispers in my ear and says That you…  あなたは一人ではないと、だれかが私の耳に囁きました。

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする

Another Part of Me

Another Part of Me

We’re takin’ over
私たちは銀河宇宙の愛の源泉を受け継いでいて
We have the truth
私たちは真実を手にしています。
This is the mission
これは使命だから
To see it through
私たちはやり遂げなくてはいけない

Don’t point your finger
決して人任せにしないで
Not dangerous
(本当の愛の時代を実現することは)危険でもなんでもないから
This is our planet
ここ(地球は)私たちの星
You’re one of us
あなたは愛の本質を持つ、私たちの仲間です。

We’re sendin’ out
私たちは送り続けています。
A major love
大きな 大きな愛を
And this is our message to you
これは私たちから あなたへのメッセージです。
(Message to you)
The planets are linin’ up
星々は列をなして
We’re bringin’ brighter days
私たちは光り輝く(愛で治まる)時代を連れてきます。
They’re all in line
彼ら(銀河宇宙のあなた方の友人は)は列をなして
Waitin’ for you
あなたを愛をもって迎えるのを待っています。
Can’t you see
見えますか
You’re just another part of me
あなたはもう一人の私なのです。

Out from a nation
国家からではなく
Fulfill the truth
別のところから真実は満たされる(やってくるでしょう)
The final message
これは最後のメッセージです。
We’ll bring to you
私たちはあなたに伝えますね。
There is no danger
危険でもなんでもないから
Fulfill the truth
(みんなで)本当の愛を(真実)を実現しよう
So come together
みんなで一緒に実現しましょう
We need you
私たちには 愛そのものであるあなたが必要です。

We’re sendin’ out
A major love
And this is our message to you
(Message to you)
The planets are linin’ up
Bringin’ brighter days
They’re all in line
Waitin’ for you
So look the truth

You’re just another part of me

We’re sendin’ out
A major love
And this is our message to you
(Message to you)
The planets are linin’ up
Bringin’ brighter days
They’re all in line
Waitin’ for you
Can’t you see

You’re just another part of me
Another part of me

We’re takin’ over
私たちはもうその輝く時代とはつながっています。
This is our time, baby
もう私たちの愛の時なのですよ(気がついて☆)
Another part of me
もう一人の私であるあなた (ワンネスであるあなたへ)

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする

ラカンパネラ 辻井伸行

ラカンパネラ 辻井伸行さんの演奏

カテゴリー: 愛の音(あいのおと) | コメントする